Termini e condizioni d'uso

Termini di servizio


I siti Web di On Your Legs/Michele Evangelisti srl (di seguito “OYL”), le relative applicazioni portatili e i servizi (detti collettivamente "Servizi") vengono messi a disposizione dell'Utente dalla società Michele Evangelisti srl, ubicata all’indirizzo Via Teresa Ciceri 7, Como (CO), 22100, Italia, in conformità ai Termini di servizio ("Termini") e all'Informativa sulla privacy di OYL ("Informativa sulla privacy"). È possibile trovare ulteriori informazioni sui Servizi alla pagina Web www.oyl.run. L’Utente accetta di rispettare questi Termini e tutte le condizioni supplementari rese disponibili da OYL per i Servizi che fanno parte dei Termini. CON L'ACCESSO, L'UTILIZZO, IL CARICAMENTO O LO SCARICAMENTO DI INFORMAZIONI O MATERIALI DA O VERSO I SERVIZI, OPPURE INDICANDO IL PROPRIO CONSENSO A QUESTI TERMINI CREANDO UN ACCOUNT, FACENDO CLIC SU "ISCRIZIONE" O QUALSIASI ALTRO MECCANISMO SIMILE, L'UTENTE CONFERMA DI ACCETTARE I TERMINI. SE L'UTENTE NON ACCETTA QUESTI TERMINI, NON DEVE ACCEDERE A, O UTILIZZARE, I SERVIZI. Questo accordo è stato scritto in lingua italiano. Nella misura in cui una versione tradotta dei Termini sia in conflitto con la versione in italiano, prevarrà la versione in italiano.
In caso di accesso o utilizzo dei Servizi per conto di una società o di un altro soggetto, l'Utente dichiara di disporre dell'autorità per vincolare il soggetto e le sue affiliate ai presenti Termini, totalmente vincolanti per tutti. In tal caso, il termine "Utente" si riferirà al soggetto e alle consociate. Se non si dispone dell'autorità, non è possibile accedere o utilizzare i Servizi. Questi Termini contengono esclusioni di garanzia e limitazioni di responsabilità applicabili all'Utente.
OYL non può fornire i Servizi né rispettare l'accordo descritto nei Termini di servizio senza elaborare dati sull’Utente e su altri atleti di OYL, compresi eventuali dati di localizzazione. La possibilità di elaborare i dati condivisi con OYL, compresi i dati sulla posizione, è essenziale per poter fornire i Servizi e svolgere il nostro ruolo descritto nell'accordo stabilito con l’Utente.
Avviso relativo alla composizione delle controversie: i presenti Termini contengono disposizioni che disciplinano la composizione delle controversie tra l'Utente e OYL , compreso l'arbitrato che, salvo qualche eccezione, richiederà che l'Utente, a patto che non risieda nell’Unione Europea, presenti eventuali richieste nei confronti di OYL nell'ambito di un arbitrato vincolante e definitivo e che limiterà l'Utente a richieste individuali nei confronti di OYL , a meno che l'Utente non scelga di recedere secondo le istruzioni riportate di seguito.

1. Profilo account e registrazione

I Servizi sono destinati esclusivamente a persone di età non inferiore a 13 anni o di età superiore se richiesto dal Paese in cui sono utilizzati i Servizi. Se l'Utente non ha l'età legale per stipulare un contratto vincolante nella propria giurisdizione, dichiara che il genitore o tutore ha esaminato e accettato i presenti Termini per suo conto.
Per utilizzare i Servizi, è necessario registrarsi. L'Utente accetta di: (a) fornire informazioni vere, accurate, aggiornate e complete su di sé ("Profilo") e (b) mantenere e tempestivamente aggiornare questi dati. L'Utente accetta il fatto che OYL possa utilizzare i Dati dell'atleta per fornire Servizi cui l'Utente accede o che usa e come altrimenti stabilito nei presenti Termini. Se l'Utente fornisce Dati dell'atleta inesatti o non aggiornati o nel caso in cui OYL abbia motivi ragionevoli di sospettare che i Dati dell'atleta siano inesatti o non aggiornati, OYL avrà il diritto di sospendere o disattivare l'account e rifiutare l'utilizzo attuale o futuro dei Servizi. In considerazione dell'utilizzo dei Servizi da parte dell'Utente, l'Utente dichiara di non avere un divieto di ricezione dei Servizi in base alle leggi di qualsiasi giurisdizione applicabile.
L'Utente è l'unico responsabile del mantenimento della riservatezza della password associata all'account e del limitare l'accesso alla password, al computer e al dispositivo portatile durante l'accesso ai Servizi. L'Utente accetta la responsabilità di tutte le attività che si verificano con il proprio account o dal computer e dai dispositivi portatili. OYL si impegna ad adottare misure di sicurezza ragionevoli per proteggere l'account dell'Utente da accesso non autorizzato. Tuttavia, non è possibile garantire la sicurezza assoluta dell'account, dell’apporto (come definito di seguito) o delle informazioni personali fornite e non è possibile promettere che le misure di sicurezza di OYL impediscano l'accesso illegale a servizi o a apporti da parte di "hacker" esterni. L'Utente accetta di segnalare immediatamente a OYL qualsiasi utilizzo non autorizzato del proprio account o password, o qualsiasi altra violazione della sicurezza, e conferma di comprendere tutti i rischi di eventuali accessi non autorizzati ai Dati dell'atleta e a qualsiasi altra informazione o apporto fornito a OYL.
L'Utente può effettuare la registrazione o accedere all'account tramite una rete di terze parti, come Facebook. In questo caso l'Utente autorizza OYL a precompilare i campi di registrazione e di altre informazioni rilevanti dell'account e/o a utilizzare le credenziali di terzi per accedere all'account. Se l'Utente connette l'account a una rete di terzi, accetta di rispettare i Termini e le condizioni, nonché i criteri applicabili ai terzi. Dato che alcuni dei Servizi si possono connettere alle API di Google Maps, l'Utente accetta di essere vincolato dai Termini di servizio aggiuntivi di Google Maps/Google Earth (inclusa l’Informativa sulla privacy di Google) in relazione all’uso di tali Servizi.

2. Servizi e quote di abbonamento

Pagamenti
Per pagare eventuali quote, l'Utente deve indicare il metodo di pagamento preferito e fornire le relative informazioni (ad esempio, carta di credito, servizio di pagamento online, terzi come PayPal, o qualsiasi altro metodo di pagamento accettato da OYL ) ("Metodo di pagamento"). Se l'Utente fornisce i dati di pagamento, autorizza OYL e determinati fornitori di Servizi terzi, reti di carte di pagamento e Servizi di pagamento a ricevere, memorizzare e crittografare tali informazioni. OYL non fornirà alcun rimborso o credito se non nei casi previsti nei presenti Termini. Se il fornitore dei Servizi di pagamento ritiene che nell'ambito dell'account siano stati registrati addebiti fraudolenti derivanti dall'uso del metodo di pagamento nei Servizi, l'Utente può contattarci immediatamente all’indirizzo mail info@oyl.run.

Costi
Per accedere a determinate funzionalità dei Servizi, l'Utente potrebbe essere tenuto a pagare quote di abbonamento. Le quote di abbonamento, insieme a tutte le tasse del caso, possono essere pagate su base mensile, trimestrale, semestrale o annuale. Tutte le quote di abbonamento sono dovute anticipatamente. Per gli atleti che modificano l'abbonamento da mensile ad annuale, le quote annuali entreranno in vigore all'inizio della data di fatturazione successiva. L’Utente accetta di pagare le quote di abbonamento e altri oneri legati all'account di OYL, su base unica o in abbonamento. OYL si riserva il diritto di aumentare le quote di abbonamento ed eventuali tasse associate, o di istituire nuove tariffe in qualsiasi momento, con un ragionevole preavviso.

Rinnovo automatico
Le quote di abbonamento verranno fatturate automaticamente all'inizio del periodo mensile o annuale, come applicabile. Tali quote si rinnoveranno automaticamente fino a quando l'abbonamento non viene declassato o cancellato. La quota di abbonamento sarà uguale a quella iniziale, a meno che l'Utente non venga altrimenti informato in anticipo.

Periodo di ripensamento
Gli Utenti residenti UE potrebbero aver diritto a cambiare idea e ricevere un rimborso completo entro sette (7) giorni ("Periodo di ripensamento"), o di quattordici giorni (14) se residenti negli Stati Uniti a condizione che non abbiano effettuato l'accesso, che non siano altrimenti stati rimborsati o abbiano iniziato a utilizzare i Servizi come abbonati.

Cancellazione dell'abbonamento
Se l'Utente ha effettuato la registrazione dal sito OYL.run, può cancellare l'abbonamento scrivendo direttamente a info@oyl.run evidenziando la propria volontà. La cancellazione di un abbonamento entrerà in vigore al termine del ciclo di fatturazione all'Utente vigente. Quando l'abbonamento termina, l'account dell'Utente rimarrà in essere e si trasformerà in un account gratuito senza accesso ai servizi previsti a pagamento. L'Utente può rinnovare l'abbonamento in qualsiasi momento senza aprire un nuovo account, ma le quote di abbonamento potrebbero essere aumentate.

Apporti e condotta

Apporto
L'Utente potra’ possedere informazioni, dati, testo, software, suoni, fotografie, grafiche, video, messaggi, post, tag o altro materiale reso disponibile dall'Utente in relazione ai Servizi ("Apporto"), che sia pubblicato, trasmesso privatamente o inviato con un'API di terzi (ad esempio, una fotografia inviata via Instagram). L'Utente concede a OYL una licenza a livello globale non esclusiva, trasferibile a terzi e royalty-free per utilizzare, riprodurre, modificare, adattare, pubblicare, tradurre, creare opere derivate, distribuire, esibire e utilizzare pubblicamente qualsiasi tipo di apporto e qualsiasi nome, nome utente o somiglianza che l’Utente pubblica in connessione con i Servizi in tutti i formati e canali multimediali attualmente noti o successivamente sviluppati, senza alcun compenso per l’Utente. Questa licenza termina quando l’Utente elimina gli apporti o l’account. L'Utente comprende di essere interamente responsabile di eventuali apporti caricati, pubblicati, inviati via e-mail, trasmessi o altrimenti resi disponibili tramite i Servizi. OYL non filtra o monitora regolarmente gli Apporti pubblicati sui Servizi da altri e, di conseguenza, non garantisce l'accuratezza, l'integrità o la qualità degli stessi. OYL può, a propria esclusiva discrezione, filtrare, monitorare, nascondere, rifiutare o rimuovere qualsiasi apporto o rimuovere qualsiasi Apporto che sia in violazione dei Termini o altrimenti discutibile. L'Utente comprende che, utilizzando i Servizi, può essere esposto a apporti offensivi, indecenti o discutibili. In nessuna circostanza OYL sarà responsabile in alcun modo degli apporti, compresi, senza limitazioni, eventuali errori oppure omissioni negli apporti, o di eventuali perdite o danni di qualsiasi tipo derivanti dall'utilizzo degli apporti resi disponibili nei Servizi. L'Utente accetta di assumersi tutti i rischi associati all'uso di apporti disponibili connessi ai Servizi, comprese l'accuratezza, la completezza o l'utilità degli apporti. Se gli apporti violano i presenti Termini, l'Utente ne è legalmente responsabile. Nel rapporto tra l'Utente e OYL, eventuali apporti saranno considerati non riservati e non proprietari e OYL non sarà responsabile dell'utilizzo o della divulgazione degli stessi. Gli apporti non saranno soggetti ad alcun obbligo di riservatezza da parte di OYL fatto salvo quanto riportato nell'Informativa sulla privacy e nei controlli sulla privacy, inoltre OYL non sarà responsabile dell'utilizzo o della divulgazione degli Apporti forniti dall'Utente. L’Utente concede a OYL il permesso di utilizzare il nome del profilo, la foto del profilo e le informazioni sulle attività e le azioni intraprese dall’Utente, inclusi l'utilizzo di prodotti, servizi o dispositivi di terze parti, annunci, offerte e altri contesti commerciali sul servizio di OYL senza alcun compenso per l’Utente.
Condotta
Ci aspettiamo che gli utenti rispettino le Norme comunitarie di OYL. I Servizi sono di natura personale e non commerciale. L'Utente non può modificare, copiare, distribuire, trasmettere, visualizzare, eseguire, riprodurre, pubblicare, concedere in licenza, creare opere derivate, trasferire o vendere a scopo commerciale alcuna parte dei Servizi, l'utilizzo dei Servizi. L'Utente non può utilizzare i Servizi o assistere o incoraggiare altre parti a partecipare a una delle attività non consentite riportate di seguito. 1. Copiare, eseguire il framing o il mirroring di qualsiasi parte dei Servizi; 2. Accesso ai Servizi per il monitoraggio di disponibilità, prestazioni o funzionalità; 3. Autorizzazione di terzi all'accesso ai Servizi; 4. Utilizzare, copiare, modificare, creare un lavoro derivato, eseguire il reverse engineering, decompilare o altrimenti tentare di estrarre il codice sorgente del software sottostante i Servizi o qualsiasi loro parte, salvo espressamente consentito o richiesto dalla legge e comunque senza fornire preavviso scritto a OYL ; 5. Pubblicazione, trasmissione, distribuzione o memorizzazione di apporti, materiale, informazioni o dati: (1) illegali, osceni, diffamatori, minacciosi, aggressivi, abusivi, che spingano all'odio o inducano alla violenza; (2) siano dannosi o interferiscano con i Servizi o le reti, le attrezzature, le applicazioni, i servizi o i siti web di terzi (ad esempio, virus, worm, Trojan, ecc.); (3) violino, diluiscano, si approprino o altrimenti violino privacy, proprietà intellettuale, pubblicità o altri diritti personali, inclusi, senza limitazioni, diritti di copyright, brevetti, marchi commerciali, segreti commerciali o altre informazioni proprietarie (incluso l'uso non autorizzato dei nomi di dominio); (4) siano fraudolenti o contengano dichiarazioni false, ingannevoli o fuorvianti, reclami o dichiarazioni (come ad esempio il "phishing"); 6. Tentare di bloccare, degradare, compromettere o violare l'integrità o la sicurezza dei Servizi o dei computer, dei Servizi, degli account o delle reti di un'altra parte (compresi, senza limitazioni, "hacking", gli attacchi "Denial of Service" e così via), incluse eventuali attività che in genere precedono i tentativi di violare la sicurezza, ad esempio la scansione, l'analisi o un'altra attività di test o di valutazione della vulnerabilità, oppure il coinvolgimento in o l'autorizzazione di qualsiasi attività di rete o hosting che risulti nella creazione di una blacklist o in un altro blocco dello spazio IP OYL ; 7. Evitare il pagamento di spese o tariffe da pagare dagli Utenti relativamente ai Servizi; 8. Commissione di qualsiasi atto potenzialmente dannoso per i minori; 9. Distribuzione o divulgazione di qualsiasi parte dei Servizi su qualsiasi supporto, compreso, senza limitazioni, mediante eliminazione automatizzata o non automatizzata; 10. Utilizzando eventuali sistemi automatizzati, inclusi, senza limitazioni, "robot", "spider", "lettori offline", ecc., per accedere ai Servizi in modo da consentire di inviare più messaggi di richiesta a OYL rispetto a quanto una persona riesca ragionevolmente a produrre nello stesso periodo di tempo utilizzando un browser Web convenzionale; 11. Adottare qualsiasi azione che impone, o potrebbe imporre, a esclusiva discrezione di OYL, un carico irragionevole o sproporzionatamente elevato sulla nostra infrastruttura; 12. Raccolta di informazioni che identificano o consentono di identificare un individuo, compresi i nomi degli account e le informazioni sugli utenti dei Servizi, dai Servizi; 13. Utilizzo dei Servizi per scopi commerciali di sollecitazione inappropriata; 14. Invio ai Servizi o a OYL di qualsiasi informazione personale di carattere identificativo, salvo quanto necessario per la creazione e il funzionamento dell'Account dell'Utente; 15. Invio ai Servizi o a OYL di informazioni protette dalla divulgazione dalla legge in vigore; 16. Escludendo le misure che OYL può utilizzare per prevenire o limitare l'accesso ai Servizi, inclusi, senza limitazioni, funzionalità che impediscano o limitino l'utilizzo o la copia di qualsiasi Apporto o impongano limiti all'uso dei Servizi o degli Apporti in essi apporti; 17. La violazione di qualsiasi legge, statuto, ordinanza o regolamento applicabile o l'incoraggiamento a qualsiasi condotta che possa costituire un reato o dare origine alla responsabilità civile; 18. Rimozione degli avvisi sui diritti di copyright o di marchio o su altri diritti proprietari Apporti nei Servizi; oppure 19. Eseguire qualsiasi tipo di monitoraggio della rete o eseguire un analizzatore di rete o un packet sniffer o altra tecnologia per intercettare, decodificare, recuperare o visualizzare i pacchetti utilizzati per comunicare tra i server dei Servizi o eventuali dati non destinati all'Utente. All'Utente viene concesso un diritto limitato non esclusivo per creare un collegamento ipertestuale ai Servizi, solo a scopo non commerciale, a condizione che il collegamento non rappresenti OYLo qualsiasi suo prodotto o servizio in modo falso, ingannevole, derogatorio o diffamatorio e purché il sito contenente il collegamento non contenga materiale per soli adulti, illegale, offensivo, molesto o eccepibile in altro modo. All'Utente viene ulteriormente concesso il diritto di implementare eventuali feed RSS presenti nei Servizi per uso personale, non commerciale, esclusivamente come descritto nei Servizi. Ci riserviamo il diritto di revocare queste licenze in generale o il diritto di utilizzare collegamenti o feed RSS specifici in qualsiasi momento con o senza motivo. L'Utente comprende che l'utilizzo di determinate funzionalità dei Servizi può richiedere l'acquisto di apparecchiature o materiali di terzi (ad esempio, sistemi GPS). Sebbene OYLpossa consigliare le apparecchiature o i materiali di determinati fornitori terzi, non sarà responsabile dell'acquisto o dell'uso di apparecchiature o materiali di terzi e non garantisce che le apparecchiature o i materiali funzioneranno con i Servizi o che non genereranno errori. L'Utente riconosce di essere responsabile di tutte le spese associate all'invio di comunicazioni tramite il proprio dispositivo. L'Utente riconosce di avere il diritto di comunicare con i propri contatti tramite i Servizi. L'Utente dichiara e garantisce quanto segue: (i) di essere autorizzato a creare il proprio account, sia individualmente, sia per conto di un'organizzazione; (ii) di possedere i Apporti inviati su o mediante i Servizi o altrimenti di avere il diritto di concedere i diritti e le licenze stabiliti nei presenti Termini; (iii) che l'invio e l'utilizzo del Apporto su o mediante i Servizi non comporta e non costituirà violazione, appropriazione indebita o violazione dei diritti di terze parti, inclusi, senza limitazioni, diritti di privacy e di protezione dei dati, diritti di pubblicità, diritti d'autore, marchi commerciali e/o altri diritti di proprietà intellettuale; (iv) di accettare di pagare tutte le royalty, le tasse e tutti gli altri importi dovuti per il Apporto pubblicato su o mediante i Servizi.

Interazioni con gli atleti

I Servizi offrono un ritrovo virtuale che consente agli atleti di connettersi e scambiare informazioni. In quanto facilitatore neutrale, OYLnon è direttamente coinvolta nelle interazioni effettive tra gli atleti che utilizzano i Servizi. Di conseguenza, OYLnon ha alcun controllo sulla veridicità, accuratezza, qualità, legalità o sicurezza dei messaggi pubblicati dagli atleti che utilizzano i Servizi. OYLnon è responsabile della conferma dell'identità degli atleti. OYLnon è inoltre responsabile della conferma o della verifica di qualifiche, origini o capacità degli atleti che utilizzano i Servizi. L'Utente dovrà sempre esercitare buonsenso e discernimento nelle interazioni con gli atleti che utilizzano i Servizi.

Se l'Utente sceglie di utilizzare le nostre funzionalità per divulgare i Servizi tra i contatti, monitorare le attività mediante OYLBeacon o condividere i propri dati con altri, OYLpuò richiedere all'Utente di fornire i dati dei contatti. OYLpuò contattare gli amici con un'unica e-mail o un unico SMS. L'Utente dichiara di essere autorizzato a fornire i dati di contatto di terzi a OYLe a utilizzare tali informazioni per il loro contatto (anche da parte di OYLper conto dell’Utente), e riconosce che OYLpuò utilizzare tali dati conformemente all’Informativa sulla privacy.

Atleti professionisti e verificati

OYL potrebbe decidere di verificare gli account OYLdegli atleti professionisti e aggiungere un badge ai profili per indicare che si tratta di professionisti. Gli atleti professionisti verificati su OYLriceveranno un abbonamento gratuito. Ci aspettiamo che tutti gli atleti rispettino le OYLe il codice di condotta descritti nei presenti Termini di servizio. Ci riserviamo il diritto di rimuovere in qualsiasi momento il badge e lo stato di verifica, così come di interrompere l'abbonamento gratuito.

Club

Oltre al programma di verifica, OYLcrea e amministra dei club OYLpotrebbe decidere di verificare certi club e aggiungere un badge sulla loro pagina del profilo. Ci riserviamo il diritto di revocare o trasferire la proprietà dei club, cancellare apporto, rimuovere il badge e lo stato di verifica ed eliminare un club in qualsiasi momento. Se si richiede il trasferimento della proprietà di un club, OYLpotrebbe richiedere la presentazione di alcuni documenti. Se in qualità di atleta o partner si crea un club su OYL , si ha la responsabilità di garantire che il club: (a) si attenga ai presenti Termini di servizio e alle nostre Norme comunitarie; (b) non rivendichi o suggerisca un'affiliazione con OYLusando proprietà intellettuale di OYLo in altro modo; (c) abbia il diritto di utilizzare o pubblicare tutti i apporti del club, di terze parti o altro, inclusi i diritti d'uso di nomi, loghi, immagini, marchi di fabbrica, segni distintivi, marchi di servizio, copyright o altra proprietà intellettuale; e (d) non usi il club per pubblicizzare o promuovere concorsi, lotterie o altre promozioni. Gli amministratori del club accettano quindi di rimborsare e tenere OYLindenne da ogni e qualsiasi reclamo associato al club, comprese, senza limitazioni, i reclami rigurardanti la violazione della proprietà intellettuale.

Terzi

I prodotti o i Servizi di terzi resi disponibili nei Servizi sono sviluppati e offerti direttamente dal terzo applicabile. Quando l'Utente cerca o acquista un prodotto o un servizio, accetta di trattare direttamente con i terzi e non con OYL . L'interazione con o la partecipazione alle promozioni di terzi rilevate nei Servizi o tramite questi, compresi il pagamento e la distribuzione di beni o Servizi, e in eventuali altri Termini, interessano esclusivamente l'Utente e il terzo. L'Utente non è tenuto a rivolgersi a terzi presenti nei Servizi o concludere affari con questi. L'UTENTE ACCETTA IL FATTO CHE OYLNON SARÀ RESPONSABILE DI PERDITE O DANNI DI ALCUN TIPO SUBITI DERIVANTI DAI RAPPORTI CON I FORNITORI DI SERVIZI TERZI O INSERZIONISTI DISPONIBILI TRAMITE I SERVIZI.

OYLo terzi possono fornire collegamenti ad altri siti o altre risorse Internet mediante i Servizi. OYLnon avalla né è responsabile dei apporti, delle informazioni, delle inserzioni, dei prodotti o di altri materiali presenti o disponibili su questi siti o risorse. L'Utente riconosce e accetta che OYLnon è responsabile della disponibilità di questi siti o risorse esterni.

Comunicazioni elettroniche

I Servizi possono offrire all'Utente la possibilità di inviare o pubblicare messaggi su forum o chat room, parlare tramite connessioni vocali Internet o inviare messaggi e comunicazioni simili a fornitori di Servizi terzi, inserzionisti, contatti personali, altri atleti e/o OYL . L'Utente accetta di utilizzare i metodi di comunicazione disponibili nei Servizi solo per inviare comunicazioni e materiali relativi all'oggetto per cui OYLha fornito il metodo di comunicazione. Accetta inoltre il fatto che tali comunicazioni saranno considerate i Apporti dell'Utente e saranno soggette ai e disciplinate dai Termini e dalle leggi applicabili (incluse quelle che regolano le comunicazioni di marketing diretto). Utilizzando i metodi di comunicazione disponibili nei Servizi, l'Utente accetta che (a) tutti i metodi di comunicazione rappresentano mezzi di comunicazione pubblici e non privati tra l'Utente e le altre parti, (b) le comunicazioni inviate a o ricevute da fornitori di Servizi terzi, inserzionisti o altri terzi non sono avallate, sponsorizzate o approvate da OYL(se non altrimenti espressamente indicato da OYL ) e (c) le comunicazioni non sono periodicamente esaminate prima o dopo, filtrate, archiviate o altrimenti monitorate da OYLin alcun modo, sebbene OYLsi riservi il diritto di farlo in qualsiasi momento a propria esclusiva discrezione. L'Utente accetta il fatto che tutti gli avvisi, le divulgazioni e le altre comunicazioni fornite da OYLelettronicamente soddisfaranno tutti i requisiti legali previsti dalla comunicazione scritta.

Diritti di proprietà

L'Utente riconosce e accetta che i Servizi, eventuale software necessario utilizzato in connessione con i Servizi, eventuali dati raccolti in base ai Apporti nei Servizi e Apporti disponibili o resi tali nei Servizi contengono informazioni proprietarie e riservate, protette dai diritti di proprietà intellettuale e da altre leggi applicabili. A eccezione di quanto espressamente consentito dalla legge in vigore o autorizzato da OYLo da fornitori di Servizi terzi o inserzionisti applicabili, l'Utente accetta di non modificare, affittare, noleggiare, prestare, vendere, distribuire o creare opere derivate in base ai Servizi, al software o ai Apporti disponibili nei Servizi (diversi dai Apporti che l'Utente può inviare), in tutto o in parte.

OYLconcede all'Utente diritti e licenza personali, revocabili, non trasferibili, non concedibili in licenza e non esclusivi per accedere ai Servizi e utilizzarli, a condizione che l'Utente (o terzi su concessione dell'Utente) non copi, modifichi, crei lavoro derivato, esegua "reverse engineering/reverse assembling" o altrimenti tenti di scoprire qualsiasi codice sorgente, venda, assegni, conceda in licenza, conceda un interesse di sicurezza nei o altrimenti trasferisca qualsiasi diritto nei Servizi, eccetto che nei casi consentiti per legge. L'Utente accetta di non accedere ai Servizi in nessun modo diverso dalle interfacce fornite da OYL .
Il termine OYL , il logo di OYL , altri loghi di OYLe i nomi dei prodotti e dei servizi sono marchi commerciali esclusivi di OYL , Inc. e l'Utente non può utilizzare o mostrare i marchi commerciali in alcun modo senza previa autorizzazione scritta di OYL . I marchi commerciali o i marchi di servizi di terzi visualizzati nei Servizi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

OYLsi riserva tutti i diritti non espressamente concessi di seguito.

Rivendicazioni di violazione

Il Digital Millennium Copyright Act ("DMCA") offre la possibilità di presentare ricorso ai titolari dei diritti di copyright che ritengono che il materiale pubblicato online violi i propri diritti ai sensi della legge vigente negli Stati Uniti in materia di copyright. OYLesamina inoltre le rivendicazioni di violazione del marchio. Se l'Utente ritiene in buona fede che i materiali detenuti da OYLinfrangano i diritti in materia di copyright o marchi, l'Utente (o il relativo agente) può presentare una richiesta di rimuovere detto materiale o di bloccare l'accesso. La richiesta deve includere le informazioni seguenti: (a) una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato; (b) l'identificazione dell'opera protetta da copyright o del marchio presumibilmente violati (o, se più opere protette da copyright o marchi disponibili nei Servizi sono coperti da un'unica notifica, un elenco rappresentativo di tali opere); (c) l'identificazione del materiale presumibilmente responsabile della violazione o dell'oggetto dell'attività di violazione e informazioni ragionevolmente sufficienti da consentire a OYLdi individuare il materiale nei Servizi; (d) il nome, l'indirizzo, il numero di telefono e l'e-mail (se disponibili) della parte ricorrente; (e) una dichiarazione secondo cui la parte ricorrente ritiene in buona fede che l'utilizzo del materiale nel modo indicato dalla parte ricorrente non sia autorizzato dal titolare del copyright o del marchio, dall'agente o dalla legge; infine, (f) una dichiarazione secondo cui le informazioni apporte nella notifica sono precise e, pena il reato di falsa testimonianza, la parte ricorrente è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo presumibilmente violato. L'Utente deve tenere presente che OYLnon gestirà le richieste che non soddisfino questi requisiti. Se OYLdetermina che i materiali che presumibilmente violano i diritti di copyright o di marchio non debbano essere rimossi, li rimuoverà solo in forza di una decisione giudiziaria che dichiara che il Apporto o l'utilizzo dei materiali è illegale.
Se in buona fede si ritiene che un avviso di violazione del diritto d'autore sia stato erroneamente presentato nei confronti dell'Utente, la DMCA consente all'Utente l'invio di una contro-notifica a OYL . Le contro-notifiche devono includere le seguenti informazioni: (a) nome, indirizzo e numero di telefono dell'Utente; (b) origine del apporto rimosso; (c) dichiarazione, sotto pena di falsa testimonianza, in cui si afferma in buona fede di ritenere che il apporto sia stato rimosso per errore; (d) dichiarazione in cui si afferma che si acconsente alla giurisdizione della corte distrettuale federale del distretto giudiziario in cui si trova il proprio indirizzo o, se il proprio indirizzo è fuori degli Stati Uniti, a qualsiasi distretto giudiziario in cui si trova OYLe che si accetta il servizio di processo da parte della persona che ha fornito la denuncia originale; (e) firma fisica o elettronica (ad esempio, digitando il proprio nome completo). Gli avvisi e i controavvisi relativi ai Servizi devono soddisfare le esigenze regolamentari in vigore in quel momento imposte dal DMCA (vedere https://copyright.gov/title17/92appb.html) e devono essere inviati all'agente indicato di seguito. Consigliamo all'Utente di rivolgersi al proprio consulente legale prima di presentare un avviso o un controavviso. Il DMCA prevede inoltre l'applicazione di penali in caso di false dichiarazioni. Agente per la ricezione di notifiche di reclamo per violazione:

OYLCopyright Agent
208 Utah Street
San Francisco, CA 94103
USA
ip@OYL.com
(415) 484-3356

Feedback dell'Utente

OYLè lieta di ricevere dagli Utenti feedback, suggerimenti e altre comunicazioni riguardanti i Servizi e le informazioni e i Servizi messi a disposizione attraverso i Servizi (detti collettivamente, "Feedback"). Se l'Utente fornisce Feedback, concede a OYLuna licenza a livello globale, non esclusiva, trasferibile, assegnabile, trasferibile a terzi, perpetua, irrevocabile e royalty-free per copiare, distribuire, creare opere derivate, esibire e utilizzare pubblicamente e altrimenti sfruttare tali Feedback e utilizzare, realizzare, fare, aver fatto, vendere, offrire in vendita, importare ed esportare prodotti e servizi basati su tali Feedback. Per questo motivo, si chiede di non inviare a OYLeventuali Feedback per cui non si desidera fornire a OYLlicenza come sopra indicato.

Esclusione delle garanzie e dichiarazione di non responsabilità

LE INFORMAZIONI, IL SOFTWARE, I PRODOTTI, I SERVIZI E IL APPORTO DISPONIBILI MEDIANTE I SERVIZI SONO FORNITI "COME SONO" E SENZA GARANZIA. OYLE I RELATIVI CONSOCIATI, AFFILIATI, RESPONSABILI, DIPENDENTI, AGENTI, PARTNER E CONCESSORI DI LICENZE, DECLINANO QUALUNQUE GARANZIA PER OGNI INFORMAZIONI, SOFTWARE, PRODOTTI, SERVIZI E APPORTI, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, TITOLO E NON VIOLAZIONE. OYLE I RELATIVI CONSOCIATI, AFFILIATI, RESPONSABILI, DIPENDENTI, AGENTI, PARTNER E CONCESSORI DI LICENZE NON GARANTISCONO CHE: (a) IL SERVIZIO SODDISFERÀ I REQUISITI DELL'UTENTE; (b) IL APPORTO DELL'UTENTE SARÀ DISPONIBILE O IL SERVIZIO SARÀ EROGATO SENZA INTERRUZIONI, PUNTUALMENTE, IN SICUREZZA O IN ASSENZA DI ERRORI; (c) I RISULTATI EVENTUALMENTE OTTENUTI DALL'UTILIZZO DEL SERVIZIO SARANNO ACCURATI O AFFIDABILI; (d) LA QUALITÀ DI QUALSIASI PRODOTTO, SERVIZIO, INFORMAZIONE O ALTRO MATERIALE ACQUISTATO O OTTENUTO DALL'UTENTE MEDIANTE IL SERVIZIO SODDISFERÀ LE ASPETTATIVE DELL'UTENTE; (e) EVENTUALI ERRORI NEL SERVIZIO SARANNO CORRETTI.
L'UTENTE ESPRESSAMENTE ACCETTA IL FATTO CHE OYLNON FORNISCE CONSULENZA MEDICA MEDIANTE I SERVIZI. IL APPORTO FORNITO MEDIANTE I SERVIZI, COMPRESI OGNI TESTO, FOTOGRAFIA, IMMAGINE, ILLUSTRAZIONE, GRAFICA, AUDIO, VIDEO, CLIP AUDIO-VIDEO E ALTRO MATERIALE, SIA FORNITO DA OYL , SIA DA ALTRI GESTORI DI ACCOUNT O TERZI, NON È INTESO PER L'UTILIZZO E NON DEVE ESSERE UTILIZZATO AL POSTO DI: (a) CONSULENZA DEL PROPRIO MEDICO O DI ALTRI PROFESSIONISTI SANITARI, (b) VISITA, CHIAMATA O CONSULTAZIONE CON IL PROPRIO MEDICO O ALTRI PROFESSIONISTI SANITARI O (c) INFORMAZIONI APPORTE SU O IN QUALSIASI CONFEZIONE O ETICHETTA DI PRODOTTO. IN CASO DI DOMANDE SULLA PROPRIA SALUTE, RECARSI IMMEDIATAMENTE PRESSO IL PROPRIO MEDICO O ALTRO ASSISTENTE SANITARIO, O CONTATTARLI. IN CASO DI EMERGENZA, CHIAMARE IMMEDIATAMENTE IL PROPRIO MEDICO O IL NUMERO DI TELEFONO PER LE EMERGENZE. L'UTENTE NON DOVREBBE MAI IGNORARE I CONSIGLI MEDICI O TARDARE A CHIEDERE ASSISTENZA MEDICA PER EVENTUALI APPORTI PRESENTATI SUI SERVIZI; NON DEVE, INOLTRE, UTILIZZARE I SERVIZI O QUALSIASI APPORTO DEI SERVIZI PER DIAGNOSTICARE O CURARE DI UN PROBLEMA DI SALUTE. LA TRASMISSIONE E IL RICEVIMENTO DEL APPORTO DI OYL , IN TUTTO O IN PARTE, O LA COMUNICAZIONE VIA INTERNET, E-MAIL O ALTRI MEZZI, NON COSTITUISCE O CREA UNA RELAZIONE DOTTORE-PAZIENTE, TERAPISTA-PAZIENTE O ALTRI RAPPORTI CON PROFESSIONISTI SANITARI TRA L'UTENTE E OYL .
L'UTENTE ACCETTA ESPRESSAMENTE CHE LE ATTIVITÀ ATLETICHE (COMPRESE, SENZA LIMITAZIONI, CICLISMO, CORSA O SEGUIRE UN PIANO DI ALLENAMENTO DI OYLOFFERTO NELL'AMBITO DEI SERVIZI) COMPORTINO ALCUNI RISCHI INERENTI E SIGNIFICATIVI DI DANNI A PROPRIETÀ, INFORTUNI ALLA PERSONA O DECESSO, E ACCETTA DI ASSUMERSI VOLONTARIAMENTE TUTTI RISCHI CONOSCIUTI E NON, ASSOCIATI ALLE ATTIVITÀ CITATE, ANCHE SE CAUSATI IN TUTTO O IN PARTE DALL'AZIONE, DALLA MANCATA AZIONE O DALLA NEGLIGENZA DI OYLO DALL'AZIONE, DALLA MANCATA AZIONE O DALLA NEGLIGENZA DI ALTRI.
L'UTENTE ACCETTA ESPRESSAMENTE CHE OYLNON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ A LIVELLO DI ISPEZIONE, SUPERVISIONE, PREPARAZIONE O CONDUZIONE DI ALCUNA GARA, COMPETIZIONE, SFIDA O ATTIVITÀ DI GRUPPO CHE PREVEDA L'UTILIZZO DEI SERVIZI, COMPRESE QUELLE ORGANIZZATE DA UN AMMINISTRATORE DI UN CLUB.
L'UTENTE ACCETTA ESPRESSAMENTE DI ESONERARE OYL , LE CONSOCIATE, LE AFFILIATE, I FUNZIONARI, GLI AGENTI, I RAPPRESENTATI, I DIPENDENTI, I PARTNER E I LICENZIATARI ("PARTI ESONERATE") DA OGNI E QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE ALLE ATTIVITÀ SPORTIVE E/O ALL'USO DEI SITI WEB, DELLE APPLICAZIONI MOBILI, DEI APPORTI, DEI SERVIZI O DEI PRODOTTI DI OYL(COMPRESI, SENZA LIMITAZIONI, EVENTUALI PROGRAMMI DI ALLENAMENTO DI OYL ) E PROMETTE DI NON INTENTARE CAUSA ALLE PARTI ESONERATE PER RICHIESTE, AZIONI, LESIONI, DANNI O PERDITE ASSOCIATI A TALE UTILIZZO. L'UTENTE ACCETTA INOLTRE IL FATTO CHE IN NESSUN CASO LE PARTI ESONERATE SARANNO RESPONSABILI, NEI CONFRONTI PROPRI O DI TERZI, DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, PUNITIVI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI, DERIVANTI DA O COMUNQUE CONNESSI A (a) USO CORRETTO O NON CORRETTO DEI SERVIZI, (b) UTILIZZO CORRETTO O NON CORRETTO DELLE APPARECCHIATURE O DEI PROGRAMMI CREATI O CONCESSI IN LICENZA DA OYL(COMPRESI, SENZA LIMITAZIONI, EVENTUALI PROGRAMMI DI ALLENAMENTO DI OYL ) MENTRE È IMPEGNATO IN ATTIVITÀ SPORTIVE, (c) RAPPORTI CON FORNITORI DI SERVIZI TERZI O INSERZIONISTI DISPONIBILI MEDIANTE I SERVIZI, (d) EVENTUALI RITARDI O INCAPACITÀ DI UTILIZZARE I SERVIZI O (e) EVENTUALI INFORMAZIONI, SOFTWARE, PRODOTTI, SERVIZI O APPORTI OTTENUTI MEDIANTE I SERVIZI, ANCHE SE BASATI SUL CONTRATTO, SULLA COLPA, SULLA NEGLIGENZA, SULLA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ALTRIMENTI, ANCHE QUALORA OYLSIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI.
POICHÉ ALCUNI STATI O GIURISDIZIONI NON CONSENTONO CERTE O TUTTE LE PRECEDENTI ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ, AD ESEMPIO PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, ALCUNE DELLE SUDDETTE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI ALL'UTENTE. NELL'ACCETTARE IL PRESENTE ESONERO, L'UTENTE RICONOSCE DI AVERE LETTO E COMPRESO, E CON LA PRESENTE DI RINUNCIARE ESPRESSAMENTE AI RELATIVI VANTAGGI, LA SEZIONE 1542 DEL CODICE CIVILE DELLA CALIFORNIA (E LEGGI SIMILI DI QUALSIASI STATO, PAESE O TERRITORIO), CHE RIPORTA QUANTO SEGUE: "UN ESONERO GENERALE NON SI ESTENDE ALLE RICHIESTE DI CUI IL CREDITORE NON È INFORMATO O NON SOSPETTA ESISTANO NEI SUOI CONFRONTI AL MOMENTO DELL'ESONERO E CHE SE FOSSERO STATE A LUI NOTE AVREBBERO INFLUITO SOSTANZIALMENTE SULLA COMPOSIZIONE CON IL DEBITORE."
OYLNON AVALLA I APPORTI DELL'UTENTE O DI ALTRI ATLETI. IN PARTICOLARE RIFIUTA QUALSIASI RESPONSABILITÀ NEI CONFRONTI DI PERSONE O ENTI PER PERDITE, DANNI (EFFETTIVI, CONSEQUENZIALI, INDIRETTI, PUNITIVI O DI ALTRO TIPO), INFORTUNI, RECLAMI, RESPONSABILITÀ O CAUSE DI ALTRO TIPO O NATURA BASATI SU QUALSIASI APPORTO DEI SERVIZI O DA QUESTI DERIVANTI.
LA RESPONSABILITÀ MASSIMA AGGREGATA DELLA SOCIETÀ NEI CONFRONTI DEGLI UTENTI SECONDO QUESTI TERMINI, NON POTRÀ SUPERARE LA CIFRA PIÙ ALTA TRA (a) CINQUANTA DOLLARI ($ 50) O (b) L'IMPORTO DELLE TARIFFE PAGATE DALL'UTENTE A OYLDURANTE I 12 MESI PRECEDENTI LA DATA DEL RECLAMO.
I CONSUMATORI CHE RISIEDONO NELL'UNIONE EUROPEA HANNO DIRITTO A RIMEDI GIURIDICI SE OYLCAUSA UNA PERDITA IN SEGUITO A UNA VIOLAZIONE O A UN MANCATO ADEMPIMENTO DEI NOSTRI OBBLIGHI LEGALI, O A NEGLIGENZA, E QUESTI TERMINI NON PREGIUDICANO TALI RIMEDI GIURIDICI.

Indennizzo

L'Utente accetta di indennizzare e sollevare da ogni responsabilità OYLe le sue consociate e affiliate, i funzionari, gli agenti, i rappresentanti, i dipendenti, i partner e i licenziatari da qualsiasi richiesta o pretesa, compresi gli onorari di avvocati, in misura ragionevole, avanzate da terzi a causa di o derivanti da: Apporti inviati, pubblicati, trasmessi o altrimenti resi disponibili mediante i Servizi; utilizzo dei Servizi; attività sportive che generano i Apporti che l'Utente pubblica o cerca di pubblicare nei Servizi (comprese, senza limitazioni, le attività sportive in connessione con eventuali competizioni, gare, uscite in gruppo o altri eventi che OYLsponsorizza, organizza o a cui partecipa o in relazione a cui vengono utilizzati i Servizi); connessione ai Servizi; violazione dei Termini; violazione di leggi sulla privacy o la protezione dei dati o violazione di eventuali diritti di un'altra persona o di un altro ente. I diritti dell’Utente rispetto a OYLnon vengono modificati dal suddetto indennizzo se non è permesso dalle leggi del Paese di residenza applicabili nel contesto dell’utilizzo dei nostri Servizi.

Avviso per gli atleti residenti in California

Secondo il codice civile della California, sezione 1789.3, gli atleti che utilizzano i servizi in California hanno diritto a ricevere il seguente avviso sui diritti del consumatore: è possibile contattare per iscritto l'unità di assistenza per i reclami della divisione dei servizi di consumo del dipartimento della California per i consumatori all'indirizzo 1625 N. Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, California 95834, Stati Uniti o per telefono al numero +1 (800) 952-5210.

Composizione delle controversie

Arbitrato
Le parti si adopereranno per gestire qualsiasi controversia, richiesta, domanda o disaccordo direttamente tramite negoziazioni in buona fede. Questa sarà una condizione preliminare per entrambe la parti che avviano un procedimento giudiziario o di arbitrato. A eccezione delle controversie relative alla proprietà intellettuale di OYL(ad esempio, marchi, segni distintivi, nomi di dominio, segreti commerciali, copyright e brevetti) o se l'Utente sceglie di recedere dall'arbitrato, tutte le richieste derivanti da o relative al presente Accordo e all'utilizzo dei Servizi saranno definitivamente risolte per mezzo di un arbitrato vincolante amministrato da JAMS, ai sensi delle disposizioni e delle procedure per le controversie dei consumatori, escluse eventuali regole o procedure che disciplinano o consentono azioni collettive. L'arbitro, e non il tribunale o l'agenzia, avrà l'autorità esclusiva di dirimere tutte le controversie derivanti da o relative al presente Accordo, comprese, senza limitazioni, eventuali richieste secondo cui l'Accordo è, in tutto o in parte, nullo o annullabile. L'arbitro sarà autorizzato a concedere qualsiasi sostegno disponibile in un tribunale a condizione, tuttavia, che non abbia l'autorità di risarcire danni o fornire rimedi o sovvenzioni in conflitto con il presente Accordo. Il lodo arbitrale sarà vincolante per le parti e potrà essere inserito come sentenza in un qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. Nella misura in cui il costo della presentazione dell'arbitrato supera il costo di una causa, OYLpagherà i costi aggiuntivi. Con il presente atto l'Utente e OYLrinunciano espressamente al diritto a un processo con giuria. L'Utente accetta inoltre di non partecipare alle richieste presentate in veste di procuratore generale privato o rappresentante o alle richieste consolidate che interessano l'account di un'altra persona, se OYLè parte in causa nel procedimento. Questa disposizione per la composizione delle controversie sarà disciplinata dal Federal Arbitration Act. Questa disposizione non si applica agli Utenti che risedono nell'Unione Europea. Le parti comprendono che, in assenza di questa disposizione obbligatoria, avranno il diritto di citare in giudizio e avere un processo giudiziario. Le parti inoltre comprendono che, in alcuni casi, i costi dell'arbitrato possono superare i costi delle controversie e che il diritto alla consultazione può essere più limitato in arbitrato che in giudizio.
Deroga di un'azione collettiva
Le parti concordano inoltre che qualsiasi arbitrato si svolga solo nelle proprie capacità individuali e non come azione collettiva o altra azione rappresentativa. Qualora un tribunale o un arbitro stabilisca che la deroga di un'azione collettiva definita in questa sezione sia nulla o inapplicabile per qualsiasi motivo o che un arbitrato possa procedere su base collettiva, la disposizione dell'arbitrato sopra indicata sarà considerata nulla in toto e le parti saranno considerate come non concordi sulle controversie dell'arbitrato.
Eccezione - Controversia di pretese di reclami minori dei tribunali
Nonostante la decisione delle parti di dirimere tutte le controversie tramite arbitrato, le parti possono inoltre chiedere tutela in un tribunale che si occupa di procedure di minore rilevanza per le controversie o le richieste nell'ambito della giurisdizione del tribunale.
Diritto di recesso entro trenta giorni <br< l'utente="" ha="" il="" diritto="" di="" recedere="" e="" non="" essere="" vincolato="" dall'arbitrato="" dalle="" disposizioni="" deroga="" un'azione="" collettiva="" specificate="" nella="" presente="" sezione="" inviando="" un="" avviso="" scritto="" della="" decisione="" recesso="" al="" seguente="" indirizzo:="" oyl="" ,="" inc.,="" attn:="" legal="" department,="" 208="" utah="" street,="" san="" francisco,="" ca="" 94103,="" stati="" uniti.="" l'avviso="" deve="" inviato="" entro="" 30="" giorni="" dalla="" registrazione="" per="" l'utilizzo="" dei="" servizi.="" in="" caso="" contrario="" sarà="" obbligato="" a="" dirimere="" le="" controversie="" conformemente="" ai="" presenti="" termini.="" se="" recede="" da="" queste="" dell'arbitrato,="" anche="" oylnon="" vincolata="" stesse.="" inoltre="" sceglie="" oylpuò="" cessare="" servizi.<br="" style="box-sizing: border-box;">Limiti temporali delle richieste
L'Utente accetta il fatto che eventuali richieste, derivanti da o connesse al rapporto con OYLe ai presenti Termini, devono essere presentate entro un anno. In caso contrario, la richiesta cadrà definitivamente in prescrizione. Questa disposizione non si applica agli Utenti che risedono nell'Unione Europea, per i quali le limitazioni di tempo sono determinate in base alle leggi applicabili citate di seguito.

Scelta di legislazione e foro competente

Ogni azione relativa ai Termini, ai Apporti, ai Servizi e al rapporto dell'Utente con OYL , sarà disciplinata, analizzata e interpretata in conformità con le leggi dello stato della California, senza tener conto dei principi di conflitto di leggi E NON SARÀ SPECIFICAMENTE DISCIPLINATA DALLE CONVENZIONI DELLE NAZIONI UNITE SUI CONTRATTI PER LA VENDITA INTERNAZIONALE DI MERCI, SE ALTRIMENTI APPLICABILE. Fatta salva la Sezione intitolata "Risoluzione delle controversie", le parti consentono irrevocabilmente di intraprendere qualsiasi azione di applicazione del presente Accordo nei tribunali federali o statali che includono San Francisco, California (Stati Uniti); inoltre, l'Utente acconsente alla competenza esclusiva dei tribunali federali o statali che includono San Francisco, California (Stati Uniti). Se una delle parti contraenti presenta una causa o un procedimento giudiziario per un sostegno, un declaratorio o altro, derivante da questi Termini, la parte preponderante avrà - e recupererà a spese dell'altra parte - oltre a tutti i costi giudiziari e di esborso, la somma che il tribunale potrebbe reputare ragionevole per gli onorari dei legali. Fatta eccezione per quanto vietato dalla legge applicabile, le parti concordano sul fatto che eventuali reclami o cause di azione derivanti da/in relazione all'utilizzo dei Servizi o dei Termini dovranno essere presentati entro un (1) anno dopo che la parte ha sporto i reclami o le cause di azione o rinunciare per sempre a tali azioni. Il presente paragrafo non si applica agli Utenti che risiedono nell'Unione Europea.
Se l’Utente risiede nell'Unione Europea, a questi Termini saranno applicate le leggi irlandesi e i tribunali irlandesi avranno giurisdizione esclusiva per le controversie che insorgono in relazione ai Termini. Nonostante questo, le leggi locali dello stato membro dell'Unione europea dell’Utente potrebbero consentire di intraprendere azioni legali contro OYLnel proprio Paese e impugnare delle leggi locali contro OYL .

Operazioni negli Stati Uniti

OYLcontrolla questi Servizi dagli uffici negli Stati Uniti d'America. OYLnon rilascia alcuna dichiarazione che rappresenti che i Apporti o i Servizi siano appropriati o disponibili per l'uso in altre posizioni. È vietato l'accesso a o l'utilizzo dei Apporti o dei Servizi di territori in cui tale accesso o uso è illegale. Coloro che accedono ai Servizi da posizioni fuori degli Stati Uniti, lo fanno di propria iniziativa e sono responsabili della conformità alle leggi locali applicabili. L'Utente non può utilizzare o esportare i Apporti in violazione delle leggi e dei regolamenti sull'esportazione degli Stati Uniti.

Risoluzione

L'Utente accetta che OYLpossa, in determinate circostanze gravi e senza preavviso, sospendere o disattivare immediatamente l'account e/o l'accesso ai Servizi. Tra le cause di tale sospensione o disattivazione figurano, senza limitazioni, (a) violazioni dei Termini o di altri accordi, criteri o linee guida incorporati, (b) richieste da parte delle forze dell'ordine o altri organismi governativi, (c) richiesta da parte dell'Utente (eliminazioni degli account avviate autonomamente), (d) cessazione o modifica sostanziale dei Servizi (o di una parte di questi), (e) problemi tecnici o di sicurezza imprevisti, (f) periodi prolungati di inattività e/o (g) mancato pagamento da parte dell'Utente delle quote connesse ai Servizi. La disattivazione dell'account può comportare (x) la rimozione dell'accesso a tutte le offerte nell'ambito dei Servizi, (y) l'eliminazione delle informazioni, dei file e dei Apporti associati all'account e (z) il divieto dell'ulteriore utilizzo dei Servizi. Inoltre l'Utente accetta che tutte le sospensioni o disattivazioni per giusta causa siano determinate a esclusiva discrezione di OYL . OYLnon sarà responsabile nei confronti dell'Utente o di terzi della sospensione o disattivazione dell'account o dell'accesso ai Servizi. Le seguenti sezioni rimarranno applicabili anche dopo la disattivazione dell'account e/o il decadere dei Termini: Apporti e condotta, Club, Diritti di proprietà, Feedback dell'Utente, Esclusione delle garanzie e dichiarazione di non responsabilità, Indennizzo, Scelta della legislazione e foro competente e Informazioni generali.

Informazioni generali

L'Utente accetta che non esiste alcun rapporto di joint venture, partnership, controllo congiunto, lavoro o agenzia con OYLsulla base dei Termini e dell'utilizzo dei Servizi. I Termini rappresentano l'intero Accordo tra l'Utente e OYLper quanto riguarda l'uso dei Servizi. Il mancato esercizio o la mancata esecuzione da parte di OYLdi qualsiasi diritto o disposizione riportati nei presenti Termini non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. Qualora una delle disposizioni dei presenti Termini dovesse essere dichiarata non valida da parte di un tribunale competente, le parti accettano comunque che il tribunale intervenga per dare effetto alle intenzioni delle parti, come indicato nella disposizione, e che le altre disposizioni apporte nei presenti Termini mantengano piena efficacia. L'Utente non può cedere, delegare o altrimenti trasferire l'account o gli obblighi ai sensi dei presenti Termini senza il previo consenso scritto di OYL . OYLpuò, a propria esclusiva discrezione, trasferire o assegnare, in tutto o in parte, i diritti previsti dai presenti Termini e avrà il diritto di delegare o utilizzare appaltatori terzi per adempiere agli obblighi e ai doveri previsti dai presenti Termini e in relazione ai Servizi. L'avviso di OYLall'Utente via e-mail, posta ordinaria, avvisi, post o collegamenti nei Servizi rappresenta un avviso accettabile per l'Utente ai sensi dei presenti Termini. Una versione stampata dei Termini e di qualsiasi avviso in formato elettronico sarà ammissibile nei procedimenti giudiziari o amministrativi in base, o relativamente, ai Termini nella stessa misura ed è soggetta alle stesse condizioni di altri documenti aziendali e record originariamente creati e mantenuti in formato stampato. I titoli delle sezioni e le intestazioni nei Termini hanno scopo puramente illustrativo e non hanno alcun effetto legale o contrattuale. Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento sono riservati.

Modifica dei Termini e dei Servizi

Determinate disposizioni dei Servizi possono essere integrate o sostituite da note legali espressamente designate o Termini disponibili in determinate pagine nei Servizi. OYLsi riserva, a propria esclusiva discrezione, il diritto di aggiornare i Termini in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. OYLinformerà l'Utente in caso di modifiche importanti ai Termini o a qualsiasi servizio o altre funzionalità dei Servizi. Se l'Utente continua ad accedere o utilizzare i Servizi dopo avere ricevuto un avviso di modifica, accetta di essere vincolato dai Termini modificati. Se l'Utente non accetta i Termini modificati, l'unica soluzione per lui è interrompere l'uso dei Servizi. OYLe i fornitori di Servizi terzi possono, a propria esclusiva discrezione, apportare miglioramenti e/o modifiche a Servizi, prodotti, applicazioni mobili, funzionalità, programmi e prezzi Apporti sul presente sito in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. L'applicazione mobile può scaricare e installare aggiornamenti e funzionalità aggiuntive per migliorare, ottimizzare e sviluppare ulteriormente i Servizi. OYLsi riserva, in qualsiasi momento, il diritto di modificare o sospendere, temporaneamente o permanentemente, i Servizi, in tutto o in parte, con o senza preavviso. L'Utente accetta il fatto che OYLnon sarà responsabile nei confronti propri o di terzi della modifica, della sospensione o dell'interruzione dei Servizi.

Supporto e domande

Risponderemo a eventuali domande relative ai Servizi e ai presenti Termini su https://onyourlegs.run/support